Translation of "his looks" in Italian


How to use "his looks" in sentences:

Marry, that with no man here he is offended... for if he were, he would have shown it in his looks.
Ma oggi non pare offeso con nessuno. Se fosse, l'avrebbe scritto in viso.
His looks tell more than any church-had sermon about the mortality of man.
Il suo aspetto ê più eloquente di qualsiasi predica sulla mortalità dell'uomo.
The queen his mother lives almost by his looks.
Vive solo per lui la regina madre.
You just don't like his looks, Arturo.
E' il suo aspetto che non ti va giù.
If his looks don't kill you.
Attento che ti fulmina con gli occhi.
Besides, there was truth in all his looks.
Del resto, c'era verità in tutti i suoi sguardi.
Not so much his looks, you know, but his personality.
Non proprio per com'e' fisicamente, capisci, ma la sua personalita'.
I Am Not Dating Gus Just Because Of His Looks.
Non esco con Gus soltanto per il suo aspetto.
Like I always said, with his looks and talent, he could've been famous if it wasn't for his weakness.
Come ho sempre detto, col suo aspetto ed il suo talento avrebbe potuto diventare famoso, se non fosse per il suo debole.
I'll observe his looks, I'll tent him to the quick.
Spiero' la sua reazione, lo scandagliero' fino in fondo.
I doubt it's his looks they're after.
Non credo siano attratte dal suo aspetto.
Look at Pritch before he lost his looks.
Guarda Pritch prima che perdesse il suo fascino.
His looks, his eyes, his voice, his skin, his smell.
I suoi lineamenti... i suoi occhi... la sua voce, la sua pelle, il suo odore.
You're lucky you didn't get his looks.
Sei fortunato che non gli assomigli.
So, what, did he think he could just coast through on his looks?
Pensava davvero di poter semplicemente - far affidamento al bel faccino?
I fell in love with the guy who could've cashed in on his looks, his connections, his notoriety, but instead, he said, "I've been blessed, and I want to give back.
Mi sono innamorata del ragazzo che avrebbe potuto guadagnare grazie al suo aspetto, le sue capacita', la sua notorieta', e nonostante cio', ha detto "Sono stato fortunato e voglio aiutare gli altri".
Now I see where he gets his looks.
Ora capisco da chi ha preso il fascino.
Now, don't let his looks fool you
Non farti ingannare dal suo aspetto.
We think this man is using his looks and his charm To target women.
Pensiamo che quest'uomo usi il proprio aspetto e il proprio fascino per avvicinarsi alle donne.
He was just the actor, hired for his looks and his personality to charm the investors.
Lui era semplicemente l'attore, assunto per il suo aspetto e la sua personalita' al fine di incantare gli investitori.
Hey, don't start blaming me for his looks!
Ehi, non dare la colpa a me per il suo aspetto!
A man should pay no heed to his looks.
Un uomo non dovrebbe tener conto del suo aspetto.
You will determine whether or not this kid gets made fun of for his looks, or if he cries at his school picture every year.
Tu stabilirai se lui verra' preso in giro o meno per il suo aspetto, o se piangera' il giorno della foto di classe ogni anno.
Gained a hundred pounds, lost his looks.
Ha messo su 50 chili, ha perso il suo bell'aspetto.
Plus he's got to find someone while he still has his looks.
E poi deve trovarsi qualcuno finche' e' ancora piacente.
You have seen him with your own eyes, devouring her with his looks.
L'avete visto con i vostri occhi mentre la divorava con lo sguardo.
Well, we were just curious to see if you inherited anything else from your grandfather, aside from his looks.
Eravamo solo curiosi di vedere se avesse ereditato qualcos'altro da suo nonno, a parte il suo aspetto.
Neal has no reason to be insecure about his looks.
Neal non ha motivo di essere insicuro del suo aspetto fisico.
Thousands of books have been written about him, but there's controversy, and it remains, about his looks.
Sono stati scritti migliaia di libri su di lui, ma rimane aperta una controversia sulle sue fattezze.
1.5882489681244s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?